概要:问题5:中国建筑的九大特征是按什么顺序展开的?1、由整体到局部2、由主(结构)到次(装饰)三、疑难问题探析问题6:怎样理解作者提出的"中国建筑的'文法'"?这是一种比喻的说法,借语言文字中"文法"的术语来说明中国建筑的风格和手法。所谓"中国建筑的'文法'",是中国建筑几千年来形成并沿用的惯例法式,从建筑框架,到整体构成,从台基到屋顶,都有一定之规,有它的"拘束性",但也有它的"灵活性",体现在具体的建筑上,既表现出中国建筑的一贯风格,也具有独特的个性。问题7:怎样理解作者提出的“中国建筑的‘词汇’”?作者在文章中说的“词汇”是指建筑的材料。这是比喻的说法。中国建筑中如一轩一楼等那些相对独立的建筑个体,如同“词汇”遵循“文法”构成文章一样,它们能遵循中国建筑法式组织起来,形成建筑的
《中国建筑的特征》教案设计,标签:高三语文教学设计,http://www.85jc.com问题5:中国建筑的九大特征是按什么顺序展开的?
1、由整体到局部
2、由主(结构)到次(装饰)
三、疑难问题探析
问题6:怎样理解作者提出的"中国建筑的'文法'"?
这是一种比喻的说法,借语言文字中"文法"的术语来说明中国建筑的风格和手法。所谓"中国建筑的'文法'",是中国建筑几千年来形成并沿用的惯例法式,从建筑框架,到整体构成,从台基到屋顶,都有一定之规,有它的"拘束性",但也有它的"灵活性",体现在具体的建筑上,既表现出中国建筑的一贯风格,也具有独特的个性。
问题7:怎样理解作者提出的“中国建筑的‘词汇’”?
作者在文章中说的“词汇”是指建筑的材料。这是比喻的说法。中国建筑中如一轩一楼等那些相对独立的建筑个体,如同“词汇”遵循“文法”构成文章一样,它们能遵循中国建筑法式组织起来,形成建筑的整体。
问题8:怎样理解作者提出的各民族建筑之间的"可译性"?
这也是用"语言和文学"为喻。各民族建筑的功用或主要性能是一致的,有相通性,但表现出来的形式却有很大不同,恰似不同民族的语言,表达同一个意思,语言形式却不相同一样。所谓的"可译性",是指各民族建筑在实质上有"同一性质",可以透过其纷繁多样的表现形式解读出来。
四、课文总结
本文从整体上按照引论、本论、结论三大部件来安排文章的大框架。在主体部分采取先分后合的说明顺序。先分说中国建筑的九大特征,再合说中国建筑的风格和手法。即使是一个小的段落,也是精心安排结构。因而,整篇文章显出谨严的结构美。
以上就是www.85jc.com小编分享的《中国建筑的特征》教案设计的全部内容,更多语文资料请到www.85jc.com。
分类导航
最新更新
推荐热门