《离骚》选段译文
- [10-10 23:15:55] 来源:http://www.85jc.com 高一语文课后练习 阅读:8111次
概要:我屈原长叹息泪流满面,哀人民生活苦多灾多难。 我虽崇尚美德约束自己,可早上进谏晚上被贬黜。 因我用香蕙作了佩带而贬黜,因我采芳草给我加上罪名。 似这样好品德在我心扉,哪怕是死九回也不后悔。 怨我那神圣王实在荒唐,他始终不能把民情体谅。 众女人嫉妒我长眉漂亮,诽谤我作风坏品行淫荡。 这世人本善于投机取巧,背规矩变法度只知讨好。 抛原则只追求歪斜曲弯,竞相把讨好人作为法典。 我忧闷我失意我心太烦,我独在这世上处境艰难。 我宁愿突然死如水流散,也不愿装这种世俗嘴脸。 是雄鹰是凡鸟不能同群,都这样自古代直到如今。
《离骚》选段译文,标签:高一语文课后习题答案,http://www.85jc.com
我屈原长叹息泪流满面,哀人民生活苦多灾多难。
我虽崇尚美德约束自己,可早上进谏晚上被贬黜。
因我用香蕙作了佩带而贬黜,因我采芳草给我加上罪名。
似这样好品德在我心扉,哪怕是死九回也不后悔。
怨我那神圣王实在荒唐,他始终不能把民情体谅。
众女人嫉妒我长眉漂亮,诽谤我作风坏品行淫荡。
这世人本善于投机取巧,背规矩变法度只知讨好。
抛原则只追求歪斜曲弯,竞相把讨好人作为法典。
我忧闷我失意我心太烦,我独在这世上处境艰难。
我宁愿突然死如水流散,也不愿装这种世俗嘴脸。
是雄鹰是凡鸟不能同群,都这样自古代直到如今。
用方枘对圆凿哪能配套,哪里有道不同相互和好。
我只有受委曲压抑意志,竟忍心背罪过蒙受羞耻。
能保持清白身献身正道,本来是古圣贤大力号召。
我后悔选道路没有看对,久久地伫立着我想返回。
转过了我的车原路重返,虽然是迷了路还不算远。
赶我马登高地水边兰草,疾驰到椒树林丘陵歇脚。
到朝庭去做官受到责难,回江湖重整我旧时衣衫。
剪几片绿荷叶来做上装,缝几朵白莲花制成衣裳。
你对我不了解也就罢了,只要是我的心确实美好。
把我的高帽子加得更高,把我的长佩带延长几遭。
清芳物与污浊杂糅相混,唯独我明洁心没有亏损。
忽然间我回头放眼远望,我将去看四方土地宽广。
佩带上好服饰多彩缤纷,香喷喷那气味真是好闻。
老百姓过日子乐趣各样,我独自爱修养习以为常。
即使我被肢解不变思想,又怎能挫败我远大志向。
Tag:高一语文课后练习,高一语文课后习题答案,语文学习 - 语文课后练习 - 高一语文课后练习
上一篇:《离骚》题解